I am not great with foreign languages. I speak a bit of Spanish dating to a few classes in high school, but it is severely limited.
When buying domain names, I have tried to stick to English language domain names. I have always figured if I tried to invest in foreign language domain names, I would probably buy a domain name that doesn’t make sense or is spelled incorrectly. As great as translating dictionaries are, it can be difficult to understand if it’s the correct word or term. I also figure it could be difficult to negotiate with a prospective buyer using a foreign language!
I currently own just two foreign language domain names. Hoy.com (hoy means “today” in Spanish) and Arbeitsrecht.com (I think that is “labor law” in German). It’s not really my thing, although I would vote “yes” in today’s poll since I own a couple and would buy more if the right opportunity came up.
Do you own foreign language domain names?
One in Spanish and a few Dutch ones. Sold a Spanish .com earlier last year. The one I sold and the one Spanish I have are adult niche related.
– Jan
I own quite a few German and French .com one word names. I speak a bit of French, and a bit of German, so I figured why not?
I sold a few also 😉
Sold one in one world Catalan last month.
China – Turkey – Italian
french
Soy un agente de dominio. Soy corredor de nombres de dominio. Tengo nombres de dominio en español porque el español es un idioma muy popular en el mundo y en Internet.
___
I am a domain broker. I broker domain names. I have Spanish domain names because Spanish is a very popular language in the world and on the internet.
I HAVE IN SPANISH, FRENCH, GERMAN AND MIXED SPANISH AND ENGLISH
I forgot to mention the problem that we have domains with an accent, (RAYÃ’N) or with the letter “Ñ ” (AÑO -year) the registrars do not take it correctly
Perhaps a better question would be, “What is the (after)market like for foreign-language domains?” Well – if median GDP/capita in a foreign country is 10% of US median GDP/capita, market prices for domains in that country’s language will likely be quite a bit lower than for English domains. Funny to see the bidding at Namejet for CancunRealEstate.com already over $5k yet I own the Spanish equivalent.
This is my best domain in Spanish sonriaya.com (smile now)
yes..after you research and develop your niche domains you select the key ones in Spanish. I have very limited Spanish language skills. However if you do your research Latinos are now the second largest minority group in the US passing the blacks several years ago. The Latinos controlled the election for Obama with 10 key states.
Now here”s the key question? what is the difference between latino and hispanic? If you are an investor you need to know the difference!
All languages have their own slice of the domain market. Demand is more or less proportional to the speakers’ online footprint and the buying power of national economies where that language is dominant.
Often the focus is on 1 or more ccTLDs, though .COM has some appeal in languages that cross national borders.
I own a couple of French domains.
French and Spanish are the most active from our experience for people to buy a .com.
oiseau.com is fun.